Примеры употребления "документальном" в русском с переводом на украинский

<>
В документальном фильме "Новые горизонты. Презентація документального фільму "Нові стіни.
Постановка основана на документальном материале. Сценарій заснований на документальних матеріалах.
Несколько слов о документальном подтверждении. Декілька слів про документальне підтвердження.
Активный пропагандист туризма в документальном кино. Активний пропагандист туризму в документальному кіно.
Теперь несколько строк о документальном оформлении. Тепер кілька слів про документальне оформлення.
Работал в игровом и документальном кинематографе. Працював в ігровому й документальному кінематографі.
Главное, позаботиться о документальном подтверждении данных расходов. Головне - подбати про документальне підтвердження своїх витрат.
Фильм 8 "в документальном цикле" Неизвестная Украина. Фільм 8 "в документальному циклі" Невідома Україна.
Фильм 91 "в документальном цикле" Неизвестная Украина. Фільм 91 "в документальному циклі" Невідома Україна.
Фильм 87 "в документальном цикле" Неизвестная Украина. Фільм 87 "в документальному циклі" Невідома Україна.
Фильм 108 (в документальном цикле "Неизвестная Украина. Фільм 108 "в документальному циклі" Невідома Україна.
Документальную ленту снимали 4 года. Документальний фільм знімали 4 роки.
Приемы и способы документального контроля. Методи та прийоми документального контролю.
"Это чрезвычайно интересная документальная лента. "Це надзвичайно цікава документальна стрічка.
просмотр документального фильма "Смутное время"; перегляд документальних фільмів "Буремні роки";
Документальное кино "День шахтера", 2013. Документальне кіно "День шахтаря", 2013.
+ Документальное эхо битвы на Ворскле + Документальні відлуння битви на Ворсклі
Все бухгалтерские записи подтверждаются документально. Усі бухгалтерські записи підтверджуються документально.
Фильм основан на документальных материалах. Фільм побудований на документальному матеріалі.
Просмотр и обсуждение документальной киноленты. Перегляд і обговорення документальної кінострічки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!