Примеры употребления "доводов" в русском

<>
В пользу подобного варианта приводятся несколько доводов. На користь такого варіанту наводяться кілька доводів.
Суд счёл их доводы убедительными. Суд визнав їх доводи переконливими.
Суд с этими доводами согласился. Суд з цими доводами погодився.
Противники фторирования тоже приводят свои доводы. Противники фторування теж наводять свої аргументи.
Какой же еще полезный довод придумать?! Який же ще корисний довід придумати?!
Его гипотеза основана на двух доводах. Його ідея ґрунтувались на двох доводах.
Будет еще один довод, чтобы уйти. Буде ще один аргумент, щоб піти.
С этими доводами согласился и суд. З цими аргументами погодився і Суд.
Суд согласился с этим доводом. Суд погодився із цим доводом.
другие доводы, предусмотренные гражданско-процессуальным законодательством). інші докази, передбачені цивільно-процесуальним законодавством).
Доводы никто не будет слушать, Доводи ніхто не буде слухати,
Суд согласился с доводами Генпрокуратуры. Суд погодився з доводами Генпрокуратури.
Свои доводы я изложил в статье. Мої аргументи я виклав в статті.
Скачать Казаки: Последний Довод Королей торрент Завантажити Козаки: Останній Довід Королів торрент
Предположение это основано на двух доводах. Припущення це засновано на двох доводах.
А какие нужны доводы для шоколада??? А які потрібні доводи для шоколаду???
Согласны ли Вы с доводами юриста? Чи погоджуєтесь Ви з доводами юриста?
В пользу обеих версий приводятся следующие доводы: На користь обох версій наводяться наступні аргументи:
Проанализируйте доводы сторон и решите дело. Проаналізуйте доводи сторін та вирішіть справу.
Между тем с такими доводами согласиться нельзя. Однак із такими доводами погодитися не можна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!