Примеры употребления "добровольную" в русском

<>
Как пройти добровольную сертификацию вейп-продукции Як пройти добровільну сертифікацію вейп-продукції
Производители добровольно перерабатывать следующие продукты Виробники добровільно переробляти наступні продукти
Членство в Федерации является добровольным. Членство в Федерації є добровільним.
Добровольная сертификация продукции и услуг Добровільна сертифікація продукції та послуг
возможность добровольного исполнения решения UMAC можливість добровільного виконання рішення UMAC
Подразделяется на обязательное и добровольное. поділяються на обов'язкові та добровільні.
добровольное страхование выезжающих за рубеж; добровільне страхування виїжджаючих за кордон;
К добровольным видам страховки относятся: До добровільних видів страхування належать:
Различают обязательный аудит и добровольный. Розрізняють аудит добровільний і обов'язковий.
Декриминализация добровольной сдачи радиоактивных источников Декриміналізація добровільної здачі радіоактивних джерел
Она является добровольной, неприбыльной, негосударственной организацией. Вона є добровільною, неприбутковою, недержавною організацією.
информированное добровольное согласие не медицинское вмешательство; інформовану добровільну згоду на медичне втручання;
Ликвидация ФЛП в добровольном порядке / Ліквідація ФОП в добровільному порядку /
На добровольной основе охранная компания... На добровільній основі охоронна компанія...
Горизонтальные связи являются партнерскими, добровольными, конкурентными. Горизонтальні зв'язки є партнерськими, добровільними, конкурентними.
Функции и посты исполняются добровольно. Функції і пости виконуються добровільно.
ISOC - общество с добровольным членством. ISOC - суспільство з добровільним членством.
Что Вам дает добровольная сертификация? Що Вам дає добровільна сертифікація?
Содействие развитию добровольного донорства крови; Сприяння розвитку добровільного донорства крові;
Законодательные запреты и добровольные отказы Законодавчі заборони та добровільні відмови
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!