Примеры употребления "добровільно" в украинском

<>
Виробники добровільно переробляти наступні продукти Производители добровольно перерабатывать следующие продукты
Я прилетів в Україну добровільно. Я прилетел в Украину добровольно.
Правоохоронці поїхали на передову добровільно. Девушки шли на передовую добровольно.
Функції і пости виконуються добровільно. Функции и посты исполняются добровольно.
Добровільно вступив у латвійську армію. Добровольно вступил в латвийскую армию.
Сівас і Тюріке здались добровільно. Сивас и Тюрике сдались добровольно.
"Ключове в цьому твердженні - добровільно. "Ключевое в этом утверждении - добровольно.
Добровільно вступив в РККА (1918). Добровольно поступил в РККА (1918).
Страхування КАСКО відбувається виключно добровільно. Страхование КАСКО происходит исключительно добровольно.
добровільно припинити членство в Земляцтві. добровольно прекратить членство в Землячестве.
За Джувейні, жителі Рея підкорилися добровільно; По Джувейни, жители Рея покорились добровольно;
Лейтенант Бейлі добровільно стає емісаром Федерації. Лейтенант Бейли добровольно становится эмиссаром Федерации.
Я все роблю свідомо і добровільно. Я всё делаю осознанно и добровольно.
Невдовзі і, мабуть, добровільно він постригся; Вскоре и, по-видимому, добровольно он постригся;
У люксембурзьку армію дівчина записалася добровільно. В люксембургскую армию девушка записалась добровольно.
Місцевий житель добровільно приєднався до терористів. Местный житель добровольно присоединился к террористам.
"Виписати" людини можна добровільно або примусово. "Выписать" человека можно добровольно или принудительно.
Добровільно знятися з реєстрації не погоджується. Добровольно сняться с регистрационного учета отказался.
Люди завжди подорожують - добровільно або примусово. Люди всегда путешествуют - добровольно или принудительно.
іншу інформацію, яку Ви надаєте добровільно; другую информацию, которую Вы предоставляете добровольно;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!