Примеры употребления "добровільним" в украинском

<>
Проходження акредитації тепер є добровільним. Прохождение аккредитации сейчас является добровольным.
Що відбувається з добровільним рухом сьогодні? Что происходит с добровольческим движением сейчас?
ISOC - суспільство з добровільним членством. ISOC - общество с добровольным членством.
Опитування є анонімним та добровільним. Тестирование является анонимным и добровольным.
Членство в Федерації є добровільним. Членство в Федерации является добровольным.
Добровільним ієродулам приписується східне походження. Добровольным иеродулам приписывается восточное происхождение.
Членство в NSKK було добровільним. Членство в NSKK было добровольным.
Членство в ТК є добровільним. Членство в ТК является добровольным.
"Існуючий державний стандарт є добровільним. "Существующий государственный стандарт является добровольным.
Членство в ГО ІКМІВ є добровільним. Членство в ОО ИКМИВ является добровольным.
інструктаж як стати добровільним помічником ЦСІ; инструктаж как стать добровольным помощником ЦСИ;
Діяльність Фонду здійснюється завдяки добровільним пожертвам. Деятельность Фонда осуществляется благодаря добровольным пожертвованиям.
Приєднання країни до ССПД є добровільним. Присоединение страны к ССРД является добровольным.
Перегляд наших веб-сайтів є повністю добровільним. Просмотр наших веб-сайтов является полностью добровольным.
М. с. може бути обов'язковим і добровільним. М. с. может быть обязательным и добровольным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!