Примеры употребления "добровольного" в русском

<>
возможность добровольного исполнения решения UMAC можливість добровільного виконання рішення UMAC
отличия добровольного отказа от деятельного раскаяния. Відмінність добровільної відмови від діяльного каяття.
Содействие развитию добровольного донорства крови; Сприяння розвитку добровільного донорства крові;
В зоне гарантированного добровольного отселения запрещается: У зоні гарантованого добровільного відселення забороняється:
Для владельцев полиса добровольного медицинского страхования Для власників полісу добровільного медичного страхування
Приморская краевая организация добровольного общества любителей книги. Полтавська обласна організація Добровільного товариства любителів книги.
Производители добровольно перерабатывать следующие продукты Виробники добровільно переробляти наступні продукти
Членство в Федерации является добровольным. Членство в Федерації є добровільним.
Добровольная сертификация продукции и услуг Добровільна сертифікація продукції та послуг
обязательным и добровольным медицинским страхованием. 'язкового і добровільного медичного страхування.
Подразделяется на обязательное и добровольное. поділяються на обов'язкові та добровільні.
добровольное страхование выезжающих за рубеж; добровільне страхування виїжджаючих за кордон;
К добровольным видам страховки относятся: До добровільних видів страхування належать:
Различают обязательный аудит и добровольный. Розрізняють аудит добровільний і обов'язковий.
Декриминализация добровольной сдачи радиоактивных источников Декриміналізація добровільної здачі радіоактивних джерел
Она является добровольной, неприбыльной, негосударственной организацией. Вона є добровільною, неприбутковою, недержавною організацією.
информированное добровольное согласие не медицинское вмешательство; інформовану добровільну згоду на медичне втручання;
Ликвидация ФЛП в добровольном порядке / Ліквідація ФОП в добровільному порядку /
На добровольной основе охранная компания... На добровільній основі охоронна компанія...
Горизонтальные связи являются партнерскими, добровольными, конкурентными. Горизонтальні зв'язки є партнерськими, добровільними, конкурентними.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!