Примеры употребления "динамической" в русском

<>
встроенной динамической броней нового поколения; вбудованого динамічного бронею нового покоління;
Использование методов динамической балансировки нагрузки Використання динамічних методів балансування навантаження
Идентификация нелинейной составляющей динамической модели Ідентифікація нелінійної складової динамічної моделі
Погода является хаотичной нелинейной динамической системой. Хаотичні системи є нелінійними динамічними системами.
Бронепробиваемость - до 900 мм за динамической защитой. Бронепробиття ракети становить 800 мм за динамічним захистом.
Центр DIV с динамической высотой Центр DIV з динамічною висотою
Основные труды по динамической метеорологии. Основні праці по динамічній метеорології.
"MPAA добился" динамической "блокировки пиратских сайтов "MPAA домігся" динамічного "блокування піратських сайтів
Поддержка протоколов динамической аутентификации "Запрос-Ответ"; Підтримка протоколів динамічної автентифікації "Запит-Відповідь";
Оптимальное управление динамической системой второго порядка Оптимальне керування динамічною системою другого порядку
520% от НПВ для пиковой динамической нагрузки; 520% від НГЗ для пікового динамічного навантаження;
Все они уменьшают запас динамической остойчивости. Всі вони зменшують запас динамічної остійності.
Массивы со статической и динамической размерностью Масиви з статичною та динамічною розмірністю
Вычисление состояний наблюдаемой динамической системы [3]. Обчислення станів спостерігаємої динамічної системи [3].
Система освещения является полностью динамической и попиксельной. Система освітлення є повністю динамічною й попіксельною.
Лучшее время проведения динамической медитации - утро. Кращий час проведення динамічної медитації - ранок.
Поэтому запас динамической остойчивости ПЛ минимален. Тому запас динамічної остійності ПЧ мінімальний.
Вы работаете в режиме динамической конкуренции Ви працюєте в режимі динамічної конкуренції
Есть параметры динамической и статической нагрузки. Є параметри динамічної та статичної навантаження.
Он присущ природе современной динамической экономики. Він властивий природі сучасної динамічної економіки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!