Примеры употребления "динамикой" в русском

<>
"Perfect Group" обладает значительной динамикой развития. "Perfect Group" має значну динаміку розвитку.
Он переполнен агрессией и динамикой. Він переповнений агресією і динамікою.
4.10 Связывание с динамикой 4.10 Зв'язування з динамікою
2.2 Связывание с динамикой 2.2 Зв'язування з динамікою
Евразийская система стран характеризуется большой динамикой. Євразійська система країн характеризується великою динамікою.
Тогда он казался динамикой нового времени. Тоді він здавався динамікою нового часу.
Структура и динамика международного товарооборота. Структура та динаміка міжнародної торгівлі.
Громкий и богатой два динамика; Гучний і багатою два динаміки;
динамику развития личности в онтогенезе; динаміку розвитку особистості в онтогенезі;
Биометрия плода (наблюдение в динамике) Біометрія плоду (спостереження в динаміці)
Сейчас эта сфера демонстрирует отрицательную динамику. Вже зараз область демонструє позитивну динаміку.
Динамика строительства ЖК "Герцен-Парк" Динаміка будівництва ЖК "Герцен-Парк"
Цикличность - всеобщая форма экономической динамики. Циклічність як загальна форма економічної динаміки.
Разграничительная линия определяет их динамику. Розмежувальна лінія визначає їх динаміку.
по динамике - острые, хронические (вялотекущие); по динаміці - гострі, хронічні (уповільнені);
Динамика строительства ЖК "Микитская Слобода" Динаміка будівництва ЖК "Микитська Слобода"
"Разработка" - при настройке динамики кадра. "Розробка" - при налаштуванні динаміки кадру.
Самую впечатляющую динамику продемонстрирует Китай. Найбільш позитивну динаміку продемонстрував Китай.
Макроэкономическое равновесие в статике и динамике. Макроекономічна рівновага в статиці і динаміці.
Выдающаяся динамика и чрезвычайная эффективность. Видатна динаміка та надзвичайна ефективність.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!