Примеры употребления "динамиков" в русском

<>
Аудиосистемы 6 динамиков, USB, AUX Аудіосистеми 6 динаміків, USB, AUX
Дополнительное оборудование аудиосистемы 8 динамиков, AUX Додаткове обладнання аудіосистеми 8 динаміків, AUX
Затем путь "динамиков" лежал в Финляндию. Потім шлях "динаміків" лежав у Фінляндію.
Дополнительное оборудование аудиосистемы: 6 динамиков, AUX / USB; Додаткове обладнання аудіосистеми: 6 динаміків, AUX / USB;
Аудиосистема на 6 динамиков звучит весьма неплохо. Аудіосистема на 6 динаміків звучить досить непогано.
Дополнительное оборудование аудиосистемы 8 динамиков, AUX, USB Додаткове обладнання аудіосистеми 8 динаміків, AUX, USB
Структура и динамика международного товарооборота. Структура та динаміка міжнародної торгівлі.
Громкий и богатой два динамика; Гучний і багатою два динаміки;
динамику развития личности в онтогенезе; динаміку розвитку особистості в онтогенезі;
Китай Динамик полного диапазона Поставщики Китай Динамік повного діапазону Постачальники
Биометрия плода (наблюдение в динамике) Біометрія плоду (спостереження в динаміці)
Сейчас эта сфера демонстрирует отрицательную динамику. Вже зараз область демонструє позитивну динаміку.
Динамика строительства ЖК "Герцен-Парк" Динаміка будівництва ЖК "Герцен-Парк"
Цикличность - всеобщая форма экономической динамики. Циклічність як загальна форма економічної динаміки.
Разграничительная линия определяет их динамику. Розмежувальна лінія визначає їх динаміку.
Там же - камера и динамик. Там же - камера й динамік.
по динамике - острые, хронические (вялотекущие); по динаміці - гострі, хронічні (уповільнені);
Динамика строительства ЖК "Микитская Слобода" Динаміка будівництва ЖК "Микитська Слобода"
"Разработка" - при настройке динамики кадра. "Розробка" - при налаштуванні динаміки кадру.
Самую впечатляющую динамику продемонстрирует Китай. Найбільш позитивну динаміку продемонстрував Китай.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!