Примеры употребления "джинсам новую" в русском

<>
Как придать джинсам новую жизнь? Як надати джинсам нового життя?
Вам отныне строить новую европейскую Украину. Вам віднині будувати нову європейську Україну.
Перевернуть страницу и начать писать новую. Перегорнути сторінку і почати писати нову.
Alfa Romeo получит новую трансмиссию Alfa Romeo отримає нову трансмісію
Разработать новую башню поручили фирме "Крупп". Розробити нову башту доручили фірмі "Крупп".
Она рекомендовала образовать новую систему представительной власти. Було рекомендовано створити нову систему представницької влади.
Реакция Анджелины Джоли на новую "Лару Крофт" Анджеліна Джолі прокоментувала вихід нової "Лари Крофт"
Как поменять старую квартиру на новую? Як стару квартиру обміняти на нову?
Кабмин принял новую военную доктрину. Кабмін прийняв нову військову доктрину.
Морские круизы в Новую Зеландию Морські круїзи до Нової Зеландії
Сицилианская защита получила, фактически, новую жизнь. Сицилійський захист отримав, фактично, нове життя.
Многие из нас периодически покупают новую мебель. Час від часу ми купуємо нові меблі.
Новую стратегическую идею украинского филиала ADAMA Нову стратегічну ідею української філії ADAMA
Напомним, 26 августа Украина испытала новую ракету. Нагадаємо, 26 серпня Україна випробувала нову ракету.
Sun представила новую технологию JavaFX Sun представила нову технологію JavaFX
"Союзмультфильм" выпустил новую серию "Простоквашино" "Союзмультфільм" випустив нову серію "Простоквашино"
Джеймс Кэмерон дает новую жизнь "Аватару" Джеймс Кемерон дає нове життя "Аватару"
Перед выездом новую форму примерили саночники. Перед виїздом нову форму приміряли саночники.
Гайтана презентовала новую песню "Цветы": Гайтана презентувала нову пісню "Цветы":
Владельцы кинофраншизы планируют создать новую трилогию. Власники кінофраншизи планують створити нову трилогію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!