Примеры употребления "демократический фронт освобождения палестины" в русском

<>
партии "Демократический Альянс" - 2 мандата. партії "Демократичний Альянс" - 2 мандати.
После освобождения Калста продолжал заниматься бизнесом. Після звільнення Калста продовжував займатися бізнесом.
Пушкина) Квартет "Ветка Палестины" (сл. Пушкіна) Квартет "Гілка Палестини" (сл.
Константиновский вышел из состава фракции "Народный фронт" Константіновський вийшов зі складу фракції "Народного фронту"
национал-демократия (демократический, или государственный, национализм); націонал-демократія (демократичний, або державницький, націоналізм);
Доброслав, проспект 40-летия Освобождения, 26, каб. Доброслав, проспект 40-річчя Визволення, 26, каб.
"Исламский джихад Палестины" "Ісламський джихад Палестини"
Москва, добровольцы записываются на фронт. Москва, добровольці записуються на фронт.
В юридической литературе различают демократический и недемократический государственные режимы. З урахуванням наведених характеристик розрізняють демократичний та недемократичний режими.
После освобождения возглавил советскую ракетную программу. Після звільнення очолив ракетну програму СРСР.
Население Палестины было крайне разнородным. Населення Палестини було вкрай різнорідним.
24 октября они объединились во Фронт национального спасения. У червні опозиція об'єдналася у Фронт національного порятунку.
Демократический всеобъемлющий принцип ее формирования. Демократичний всеохоплюючий принцип її формування.
Наступательная позиция не дает перспектив освобождения. Наступальна позиція не дає перспектив звільнення.
В IV веке началась христианизация Палестины. У IV століття почалася християнізація Палестини.
фронт прорван около Седана ". фронт прорваний близько Седана ".
Общественно-политический строй антов имел демократический характер. Суспільно-політичний устрій антів мав демократичний характер.
Путь освобождения души - преданность богу Вишну. Шлях звільнення душі - відданість богу Вішну.
Однако, случай Палестины оставался проблематичным. Однак, випадок Палестини залишався проблематичним.
Изначально организация называлась "Антиимпериалистический фронт". Спочатку організація називалася "антиімперіалістичного фронту".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!