Примеры употребления "Визволення" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все37 освобождение37
26 вересня - початок визволення Білорусії. 26 сентября - начало освобождения Беларуси.
знака "50 років визволення України" Знак "50 лет освобождения Украины"
Визволення Лівобережної України та Донбасу. Освобождение Левобережной Украины и Донбасса.
ХХХІ Міжнародний легкоатлетичний марафон "Визволення" Харьковский международный легкоатлетический марафон "Освобождение"
70-річчю визволення Києва присвячується... 70-летию освобождения Гатчины посвящается...
Після визволення починається відбудова міста. После освобождения начинается восстановление города.
ХХХIV міжнародний марафон "Визволення" 2019 ХХХIV международный марафон "Освобождение" 2019
Після визволення виїхав до Чехословаччини. После освобождения вернулся в Чехословакию.
Ріва Любецька дожила до визволення. Рива Любецкая дожила до освобождения.
XXXI Міжнародний легкоатлетичний марафон "Визволення" Видеосюжеты Международный легкоатлетический марафон "Освобождение"
Фатх - Рух за національне визволення Палестини. Фатх - Движение за национальное освобождение Палестины.
ХХХIV міжнародний марафон "Визволення" 2019 - ВсеПробеги ХХХIV международный марафон "Освобождение" 2019 - ВсеПробеги
Одразу після визволення почалися відбудовчі роботи. После освобождения сразу начались восстановительные работы.
Міське свято - День визволення 8 листопада. Городской праздник - День освобождения 8 ноября.
День визволення Харкова став загальноміським святом. День освобождения Харькова стал общегородским праздником.
Після визволення село лежало в руїнах. После освобождения село находилось в руинах.
У Харкові відбудеться легкоатлетичний марафон "Визволення" В Харькове состоится легкоатлетический марафон "Освобождение"
Куліш віддавав пріоритет ідеї національного визволення. Кулиш отдавал приоритет идеи национального освобождения.
З 75-ю річницею визволення Донбасу! С 75-ой годовщиной освобождения Брянска!
9 жовтня - повне визволення Таманського півострова; 9 октября - полное освобождение Таманского полуострова;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!