Примеры употребления "дворянству" в русском с переводом на украинский

<>
Учёная деятельность открывала путь к дворянству. Вчений діяльність відкривала шлях до дворянства.
Жалованная грамота дворянству 1785 г.: Жалувана грамота дворянству 1785 року;
Семья Данте принадлежала к городскому дворянству... Сім'я Данте належала до міського дворянству.
Дворянство - привилегированное общественное сословие, землевладельцы. Дворянство - привілейована верства суспільства, землевласники.
В республиках отменен институт дворянства. У республіках відмінений інститут дворянства.
старшину уравнена с рус. дворянством. старшину зрівняно з рос. дворянством.
Мурза - это высший слой татарского дворянства. Мурза - це вищий прошарок татарської шляхти.
выслужил (в 1779) потомственное дворянство. вислужив (в 1779) спадкове дворянство.
Могущество финляндского дворянства было сокрушено; Могутність фінляндського дворянства було зламане;
оно постепенно слилось со шведским дворянством. воно поступово злилося зі шведським дворянством.
Шлиссельбургский уездный предводитель дворянства (до 1798). Шліссельбурзький повітовий маршалок шляхти (до 1798).
Социальную опору абсолютизма составляет дворянство. Соціальною опорою абсолютизму було дворянство.
1875 - петербургский уездный предводитель дворянства. 1875 - петербурзький повітовий голова дворянства.
"Модерадос" стремились к компромиссу с дворянством; "Модерадос" прагнули до компромісу з дворянством;
Избирался Киевским уездным предводителем дворянства (1912 - 1917). Обирався Київським повітовим маршалком шляхти (1912 - 1917).
Во Франции отменено потомственное дворянство. У Франції ліквідовано спадкове дворянство.
Реализация Манифеста о вольности дворянства. Видав Маніфест про вільність дворянства.
В начале XVIII в. слились с дворянством. На початку 18 в. злилися з дворянством.
Либеральное дворянство начало требовать реформ. Ліберальне дворянство почало вимагати реформ.
"Классический консерватизм" сначала выражал интересы дворянства. "Класичний консерватизм" спочатку виражав інтереси дворянства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!