Примеры употребления "дамам" в русском с переводом на украинский

<>
К дамам присоединились и мужчины. До жінок приєдналися й чоловіки.
Такие же букеты преподносились всем дамам... Такі ж букети вручали всім жінкам...
"Дама с собачкой" - замечательная работа. "Дама з собачкою" - витончена манірність.
Дорогой за себя дам откуп: Дорогий за себе дам відкуп:
Он удивлен вниманием неизвестной дамы. Він здивований увагою невідомої дами.
Дама испытывает высшую степень разочарования. Пані відчуває вищу міру розчарування.
Дамы высказывали собственные эмоции эмоциональнее. Жінки висловлювали свої почуття емоційніше.
Бизнесом в промышленности занимается 2 процента дам. Бізнесом у промисловості займається 2% жінок.
Цикл "О прекрасной даме" - Александр Блок Цикл "Про прекрасну даму" - Олександр Блок
При этом дама не ощущает боли. При цьому жінка не відчуває болю.
Разговаривать с дамами тоже нужно уметь! Розмовляти з дамами теж треба вміти!
Но обращаюсь к нашей даме. Але звертаюся до нашої дамі.
Ирину называют самой элегантной дамой российской эстрады. Ірину Понаровську називають найелегантнішою жінкою російської естради.
"Пиковая дама: Черный обряд" (2015). "Пікова дама: Чорний обряд" (2015);
Не дам сына своего бесам ". Не дам сина свого бісам ".
Рыцари и дамы ордена Св. Лицарі та дами ордена Св.
Опатия - первая дама хорватского туризма. Опатія - перша пані хорватського туризму.
Среди парламентариев 30,5% составляют дамы. Серед депутатів 30,5% складають жінки.
Обычно ближе к судьям располагают даму. Зазвичай ближче до суддів мають даму.
Дама в красном с котиком Дама в червоному з котиком
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!