Примеры употребления "давиду" в русском

<>
Памятник Давиду Сасунскому в Ереване. Пам'ятник Давида Сасунського у Єревані.
Давиду Черкасскому было 86 лет. Давиду Черкаському було 86 років.
Давиду Черкасскому было 88 лет. Давиду Черкаському було 88 років.
Давиду Гамсахурдиа было 26 лет. Давиду Гамсахурдії було 26 років.
5 рублей "Памятник Давиду Сасунскому в Ереване" 5 карбованців "Пам'ятник Давиду Сасунському в Єревані"
в Могилев прибыл архимандрит Давид. в Могилів прибув архімандрит Давид.
от Давида до Вавилонского пленения; від Давида до Вавилонського полону;
Здесь впервые Давид начал заниматься футболом. Тут вперше Давід почав займатися футболом.
Типология правовых систем Р. Давида. Класифікація правових систем Р. Давіда.
Впервые доказана Давидом Гильбертом (Math. Вперше доведена Давидом Гільбертом (Math.
Отец - Давид Эдмондович Кеосаян (род. Батько - Давид Едмондович Кеосаян (нар.
Возможно, учился у Герарда Давида. Можливо, вчився у Герарда Давида.
Крупнейшие города: Панама-Сити, Колон, Давид. Найбільші міста: Панама, Колон, Давід.
Вайде отводилось место наблюдателя - художника Давида. Вайді відводилося місце спостерігача - художника Давіда.
Много работал с мультипликатором Давидом Черкасским. Багато працював з мультиплікатором Давидом Черкаським.
Основателем считается князь Давид Святославович. Засновником вважається князь Давид Святославович.
Актёр имеет брата комика Давида. Актор має брата коміка Давида.
Второй крупный стадион - "Монументаль Давид Арельяно". Другий великий стадіон - "Монументаль Давід Арельяно".
Среди них: "Застолье" Давида Тенирса младшего; Серед них: "Гуляння" Давіда Тенірса молодшого;
1857 - Давид Гинцбург (англ.) (ум. 1857 - Давид Гінцбург (англ.) (пом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!