Примеры употребления "границы" в русском с переводом "кордонів"

<>
Людская благодарность не имеет границ. Людська вдячність не має кордонів..
Раковина символизирует почитание, прочность границ. Мушля символізує шанування, міцність кордонів.
б) об изменении границ АМССР; б) про зміну кордонів АМСРР;
"Пересмотр границ противоречит международному праву. "Перекроювання кордонів протирічить міжнародному праву.
Для истинных созидателей нет границ! Для справжніх друзів кордонів немає!
Фотовыставка "Рай на стыке трех границ" Фотовиставка "Рай на стику трьох кордонів"
"Репортеры без границ" назвали приговор "позорным". "Репортери без кордонів" назвали вирок "ганебним".
Необходим для подрезания границ рулонного газона. Необхідний для підрізання кордонів рулонного газону.
Возможно, это объясняется пересмотром границ округа. Можливо, це пояснюється переглядом кордонів округу.
Изменение границ Парагвая после Парагвайской войны Зміна кордонів Парагваю після Парагвайської війни
Класификация штурмовиков четких границ не имеет. Класифікація штурмовиків чітких кордонів не має.
подтверждают нерушимость существующих между ними границ. підтверджують непорушність існуючих між ними кордонів.
Для трейсера границ практически не существует. Для трейсера кордонів практично не існує.
Широкий фронт морских границ, естественных гаваней. Широкий фронт морських кордонів, природних гаваней.
Мы инвестируем глобально без географических границ Ми інвестуємо глобально без географічних кордонів
Андреас Эмбирикос, "Без правил, без границ. Андреас Ембірікос, "Без правил, без кордонів.
Мир Blood Brothers не знает границ! Світ Blood Brothers не знає кордонів!
Есть только непрерывное преодоление границ неведомого. Є лише безупинне подолання кордонів невідомого.
Изучением языковых границ занимается лингвистическая география. Вивченням мовних кордонів займається лінгвістична географія.
Твёрдых границ между родами литературы нет. Твердих кордонів між пологами літератури немає.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!