Примеры употребления "границы" в русском с переводом на украинский

<>
У них четко очерченные границы. Він мав чітко окреслені межі.
координаты средств демаркации государственной границы; координати засобів демаркації державного кордону;
Также изменились границы доминиканских провинций. Також змінилися кордони домініканських провінцій.
Добавление цвета фона и границы Додавання кольору тла чи меж
Сегодня границы Киева стремительно раздвигаются. Сьогодні границі Києва стрімко розсуваються.
границы участка на спутниковой съемке межі ділянки на супутниковій зйомці
"Внедряется порядок пересечения государственной границы. "Впроваджується порядок перетину державного кордону.
Белтимпорт продолжает расширять свои границы. Белтімпорт продовжує розширювати свої кордони.
Расширяются границы и возможности ее осмысления. Розширюються границі і можливості її осмислення.
Установил границы применимости метода Чаплыгина. Встановив межі застосування методу Чаплигіна.
Рейн (по границы с Германией). Рейн (вздовж кордону з Німеччиною).
Границы с соседними странами - спокойные. Кордони з сусідніми країнами - спокійні.
на усталость с определением границы выносливости; на втомлюваність з визначенням границі витривалості;
Границы первого пояса для водотоков: Межі першого поясу для водотоків:
Хлеб привозился из-за границы. Хліб привозиться з-за кордону.
Все сухопутные границы являются охраняемыми. Всі сухопутні кордони є охоронюваними.
хорошая локализация (правильное определение положения границы); гарна локалізація (вірне виявлення положення границі);
Законы Ньютона, границы их применимости. Закони Ньютона, межі їх застосування.
валюта, переведенная из-за границы; валюта, переказана з-за кордону;
Окончательно установились западные границы империи. Остаточно встановилися західні кордони імперії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!