Примеры употребления "гражданской" в русском с переводом на украинский

<>
Оперативно-спасательная служба гражданской защиты; оперативно-рятувальна служба цивільного захисту;
Деникине во время гражданской войны. Денікіна під час Громадянської війни.
Показ видеофильмов по гражданской обороне. Демонстрація відеофільму по цивільному захисту.
инженерно-технических мероприятиях гражданской обороны; інженерно-технічних заходів цивільної оборони;
Олега Сенцова обследовали в гражданской больнице. Олега Сенцова обстежили в цивільній лікарні.
Аполитичность зачастую становится гражданской позицией. Аполітичність часто стає громадянською позицією.
Соучредитель Патриотической гражданской партии (1874). Співзасновник Патріотичної громадської партії (1874).
2) руководит гражданской обороной на территории города; 2) керує цивільною обороною на території міста;
проводят учения и тренировки по гражданской обороне; Організація навчань і тренувань з цивільного захисту;
Сооснователь Гражданской платформы "Нова Країна". Співзасновник громадянської платформи "Нова Країна".
гражданской обороны (зав. курсом доц. цивільної оборони (зав. курсом доц.
"Украинский легион" является гражданской патриотической организацией. "Український легіон" є громадянською патріотичною організацію.
Платформа развития гражданской журналистики Укрмедиа Платформа розвитку громадської журналістики Укрмедіа
Взлет идентичности и гражданской позиции. Злет ідентичності та громадянської позиції.
Окончил Рижский институт гражданской авиации. Закінчила Ризький інститут цивільної авіації.
Родители Синклера были разорены гражданской войной. Батьки Сінклера були розорені громадянською війною.
Назовите основные этапы Гражданской войны. Охарактеризуйте основні етапи громадянської війни.
международного отличительного знака гражданской обороны; міжнародного розпізнавального знака цивільної оборони;
Вошла в правящую коалицию с Гражданской платформой. Увійшла до правлячої коаліції з Громадянською платформою.
Участник гражданской войны, воевал летчиком. Учасник громадянської війни, воював льотчиком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!