Примеры употребления "цивільному" в украинском с переводом на русский

<>
Касаційному цивільному суді - 30 одиниць. Кассационном гражданском суде - 30 единиц.
Багато правоохоронців будуть у цивільному. Многие правоохранителей будут в штатском.
Представництво у цивільному, адміністративному судочинстві Представительство в гражданском, административном судопроизводстве
Демонстрація відеофільму по цивільному захисту. Показ видеофильмов по гражданской обороне.
У цивільному праві діє презумпція винуватості. В гражданском праве действует презумпция вины.
Нові можливості адвокатів у цивільному судочинстві. Новые возможности адвокатов в гражданском судопроизводстве.
а) у цивільному судочинстві: визнання права; а) в гражданском судопроизводстве: признания права;
Військовий режим передав владу цивільному урядові. Военный режим передал власть гражданскому правительству.
У цивільному праві такого збігу немає. В гражданском праве такого совпадения нет.
Цивільному праву відомі різні види відповідальності. Гражданскому праву известны различные виды ответственности.
Опіка та піклування в цивільному праві. Опека и попечительство в гражданском праве.
Відповіді на питання по цивільному праву Ответы на вопросы по гражданскому праву
Джулія Гіллард складається в цивільному шлюбі; Джулия Гиллард состоит в гражданском браке;
цивільні (позасудове врегулювання в цивільному процесі), Гражданские (внесудебное урегулирование в гражданском процессе),
Корабель переданий цивільному екіпажеві підприємства "Сєвмаш". Корабль передан гражданскому экипажу предприятия "Севмаш".
Андрєєв В.К. Представництво в цивільному праві. Андреев В.К. Представительство в гражданском праве.
У цивільному праві діє презумпція відплатності договорів. В гражданском законодательстве закреплена презумпция возмездности договора.
Крос Р. Прецедент в англійському цивільному праві. Кросс Р. Прецедент в английском гражданском праве.
Обидва були в цивільному одязі, без зброї. Он был в гражданской одежде и без оружия.
Відповіді до державного іспиту по цивільному праву. Ответы на гос. экзамен по Гражданскому праву.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!