Примеры употребления "гражданского" в русском с переводом "цивільному"

<>
Юдельсон К.С. Вопросы советского гражданского процесса военного времени. Юдельсон К.С. Проблема доказів у радянському цивільному процесі.
Показ видеофильмов по гражданской обороне. Демонстрація відеофільму по цивільному захисту.
Это прописано в Гражданском Кодексе. Це записано в Цивільному кодексі.
Кассационном гражданском суде - 30 единиц. Касаційному цивільному суді - 30 одиниць.
Представительство в гражданском, административном судопроизводстве Представництво у цивільному, адміністративному судочинстві
В гражданском праве такого совпадения нет. У цивільному праві такого збігу немає.
Как классифицируются сроки в гражданском праве? Як класифікують речі у цивільному праві?
В гражданском праве действует презумпция вины. У цивільному праві діє презумпція винуватості.
Становление института эвикции в гражданском праве. Становлення інституту дарування у цивільному праві.
Новые возможности адвокатов в гражданском судопроизводстве. Нові можливості адвокатів у цивільному судочинстві.
а) в гражданском судопроизводстве: признания права; а) у цивільному судочинстві: визнання права;
Опека и попечительство в гражданском праве. Опіка та піклування в цивільному праві.
Они даже жили в гражданском браке. Але жили вони в цивільному шлюбі.
Гражданские (внесудебное урегулирование в гражданском процессе), цивільні (позасудове врегулювання в цивільному процесі),
Джулия Гиллард состоит в гражданском браке; Джулія Гіллард складається в цивільному шлюбі;
Субъективному гражданскому праву соответствует юридическая обязанность. Суб'єктивному цивільному праву відповідає юридичний обов'язок.
Корабль передан гражданскому экипажу предприятия "Севмаш". Корабель переданий цивільному екіпажеві підприємства "Сєвмаш".
Андреев В.К. Представительство в гражданском праве. Андрєєв В.К. Представництво в цивільному праві.
Понятие и исчисление убытков в гражданском праве. Поняття і види шкоди в цивільному праві.
В гражданском законодательстве закреплена презумпция возмездности договора. У цивільному праві діє презумпція відплатності договорів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!