Примеры употребления "гражданским делам" в русском с переводом на украинский

<>
Приостановление и прекращения производства по гражданским делам. Зупинення і закриття провадження у цивільній справі.
Реальная помощь по уголовным и гражданским делам. Реальна допомога у кримінальній, цивільній справі.
Тема: "Предмет доказывания по гражданским делам" Тема: "Предмет доказування в цивільній справі.
Они возглавляются гражданским служащим (чиновником). Вони очолюються цивільним службовцем (чиновником).
Народный комиссар по судебным делам - В. Г. Филов. Народний комісар у судових справах - В. Г. Філов.
2) государственным гражданским служащим, муниципальным служащим; 2) державні цивільні службовці, муніципальні службовці;
Оказание правовой помощи защиту по уголовным делам. Надання правової допомоги захист у кримінальних справах.
Гражданско-правовые договора (регулируются Гражданским Кодексом): Цивільно-правові договори (регулюються Цивільним Кодексом):
Присоединяйтесь к благородным делам Красного Креста! Приєднуйтесь до благородних справ Червоного Хреста.
Это договора, регулируемые Гражданским кодексом. Це договори, врегульовані Цивільним кодексом.
По писательским делам, на пару дней. В письменницьких справах, на пару днів.
Понятие "неприбыльная организация" установлено гражданским законодательством. Поняття "неприбуткова організація" встановлене цивільним законодавством.
Судебная коллегия по уголовным делам; Судова колегія по карних справах;
Список гражданским чинам четвертого класса. Список цивільних чинів четвертого класу.
Курченко сообщено о подозрении по 10 делам. Курченку повідомлено про підозру за 10 справами.
Устранение доминирования национально-патриотического воспитания над гражданским. Усунення домінування національно-патріотичного виховання над громадянським.
Международный Центр по арбитражным делам. Міжнародний Центр із арбітражних питань.
Услуги адвоката по уголовным делам Послуги адвоката у кримінальних справах
спорам по делам о наследовании. спорів по справах про успадкування.
Диспашер Страховой мент по мокрым делам. Диспашер Страховий мент по мокрих справах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!