Примеры употребления "государственную" в русском с переводом "державними"

<>
Городок и солеварни становятся государственными. Містечко й солеварні стають державними.
Китайские пирамиды считаются государственными секретами! Китайські піраміди вважаються державними таємницями!
учреждение, являются минимальными государственными гарантиями. Такі зобов'язання є мінімальними державними гарантіями.
Президент Украины награждает государственными наградами; Президент України нагороджує державними нагородами;
Их сотрудники являлись государственными служащими; Їхні співробітники були державними службовцями;
Харьковские чернобыльцы отмечены государственными наградами. Харківські чорнобильці відзначені державними нагородами.
обычно являются государственными, национализированными институтами; звичайно є державними, націоналізованими інститутами;
Президенты обменялись высшими государственными наградами. Сторони обмінялися найвищими державними нагородами.
Аудиторы бывают частными и государственными. Аудитори бувають приватними і державними.
государственным наградам и иным формам поощрения. державними нагородами та іншими видами заохочення.
Производить тепловую энергию по государственным заказам. Виготовлення теплової енергії за державними замовленнями.
корпоративными, взаимными и государственными страховыми компаниями. корпоративними, взаємними і державними страховими компаніями.
Что делать с неэффективными государственными "динозаврами"? Що робити з неефективними державними "динозаврами"?
Урегулирование спорных моментов с государственными органами Урегулювання спірних моментів із державними органами
Принимается всеми государственными органами и посольствами; Приймається всіма державними органами і посольствами;
Сейчас находка изъята компетентными государственными органами. Наразі знахідку вилучено компетентними державними органами.
Государственными языками являются испанский и гуарани. Державними мовами є іспанська і гуарані.
Рождество и Пасха стали государственными праздниками. Різдво і Пасха стали державними святами.
Главное управление государственными трудовыми сберегательными кассами; Головне управління державними трудовими ощадними касами;
Спори с государственными и частными нотариусами. Спори з державними та приватними нотаріусами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!