Примеры употребления "гордимся тем" в русском

<>
Мы гордимся тем, что растим профессионалов! Ми пишаємося тим, що ростимо професіоналів!
Гордимся тем, что Costless попал в ТОП-15. Пишаємося тим, що Costless потрапив до ТОП-15.
Мы дорожим и гордимся своей репутацией! Ми дорожимо і пишаємося своєю репутацією!
Кормилась она тем, что удавалось добыть. Годувалася вона тим, що вдавалося добути.
Мы гордимся знакомством и дружбой с Вами! Ми пишаємося знайомством та дружбою з Ними!
Дом тем временем осаждают сумасшедшие; Будинок тим часом осаджують божевільні;
Богатое прошлое, которым мы гордимся Багате минуле, яким ми пишаємося
Чем больше колен, тем хуже вентиляция. Чим більше колін, тим гірше вентиляція.
Мы гордимся нашей историей и достижениями. Ми пишаємося нашими досягненнями та історією.
Доверяйте тем, кто гарантирует точный результат! Довіряйте тим, хто гарантує точний результат!
Мы гордимся вашими спортивными достижениями! Ми гордимося нашими спортивними досягненнями!
Тем самым Багирова достигла мирового рекорда [7]. Тим самим Багірова досягла світового рекорду [1].
Мы гордимся нашим знаменитым земляком. Ми пишаємося своїм знаменитим земляком.
Меж тем Руслан далеко мчится; Між тим Руслан далеко мчить;
"Мы гордимся нашими учителями и воспитателями. "Ми пишаємося нашими дітками та вчителями.
Свой поступок объяснил тем, что устал. Свій вчинок пояснив тим, що втомився.
Мы гордимся нашей талантливой молодежью! Ми пишаємося нашою талановитою молоддю!
Протестируйте перед тем, как приобрести навигатор. Протестуйте перед тим, як придбати навігатор.
Мы гордимся, что нам доверяют. Ми пишаємось, що нам довіряють.
Тем более кого-то догонять или перегонять. Тим більше когось наздоганяти або переганяти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!