Примеры употребления "голосованию" в русском с переводом на украинский

<>
Голосуйте и приглашайте к голосованию ваших друзей! Голосуйте та запрошуйте до голосування своїх друзів!
После это депутаты приступили к тайному голосованию. Закінчивши обговорення, депутати почали таємно голосувати.
Голосование проходило по рейтинговой системе. Голосування проходило у рейтинговій системі.
Всеобщее, равное, прямое, тайное голосование. всезагальним, рівним, прямим і таємним голосуванням.
Примечание: Врождённый порок системы голосований Примітка: вроджений порок системи голосувань
Он зарегистрирован на внутрипартийном голосовании. Він переміг на внутріпартійному голосуванні.
Ведущие оппозиционные партии голосование бойкотировали. Головні опозиційні партії вибори бойкотували.
Сам Мадуро считает голосование незаконным и бессмысленным. Сам Мадуро вважає референдум незаконним та недоречним.
При голосованиях поддерживал позицию правительства. При голосуваннях підтримував позицію уряду.
Голосование на сайте уже стартовало! Голосування на сайті вже стартувало.
Каменев предложил решить вопрос голосованием. Каменєв запропонував вирішити питання голосуванням.
Проведение опросов посетителей и голосований Проведення опитувань відвідувачів на голосувань
выдвижении кандидатов и тайном голосовании. висуненні претендентів і таємному голосуванні.
Голосование будет открытым или закрытым? Вибори будуть відкритими чи закритими?
На голосование отвели 14 часов. На голосування відвели 14 годин.
Решение НМС принимаются открытым голосованием. Рішення НМР приймаються відкритим голосуванням.
Из них 43 - пропустили 90% голосований. Із них 43 - пропустили 90% голосувань.
При голосовании на праймериз используются урны. При голосуванні на праймеріз використовують урни.
Открытое голосование может быть поимённым. Відкрите голосування може бути поіменним.
Вето преодолевается повторным голосованием в парламенте. Вето долається повторним голосуванням у парламенті.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!