Примеры употребления "голодовки" в русском

<>
Переводы: все35 голодування35
Голодовки протеста 0,7 0,9 Голодування протесту 0,7 0,9
109-й день голодовки Олега Сенцова. 100-й день голодування Олега Сенцова.
Савченко тяжело выходит из голодовки - правозащитники Савченко важко виходить з голодування - правозахисники
Сегодня 111-й день голодовки Олега Сенцова. Сьогодні 110-й день голодування Олега Сенцова.
140 дней голодовки украинского режиссера Олега Сенцова. 100-ий день голодування українського режисера Олега Сенцова.
За время голодовки он потерял 15 кг. Протягом голодування він втратив 15 кг.
"Сегодня уже 32-й день голодовки Сенцова. "Сьогодні вже 32-й день голодування Сенцова.
Сегодня 121-й день голодовки Олега Сенцова. Сьогодні 111-й день голодування Олега Сенцова.
Голодовки протеста 10,6 11,4 14.0 Голодування протесту 10,6 11,4 14.0
Как известно, сегодня уже 73-й день голодовки Сенцова. Нагадуємо, що сьогодні уже 21 день голодування Сенцова.
4.6 Голодовка и мозг 4.6 Голодування і мозок
До этого Мохнаткин объявил голодовку. До цього Мохнаткін оголосив голодування.
ЕСПЧ предлагает Сенцову закончить голодовку. ЄСПЛ пропонував Сенцову припинити голодування.
В тюрьме неоднократно объявлял голодовку. У в'язниці неодноразово оголошував голодування.
Надежда Савченко прекратила сухую голодовку Надія Савченко припинила сухе голодування
Политзаключенные Кремля, которые объявили голодовку. Політв'язні Кремля, які оголосили голодування.
"Это была голодовка с принудительным кормлением. "Це було голодування з примусовим годуванням.
Религиозный пост, голодовка - воздержание от пищи. Релігійний піст, голодування - утримання від їжі.
Он объявил о начале бессрочной голодовке. Він оголосив про початок безстрокового голодування.
Руслан Зейтуллаев объявил голодовку, - написала она. Руслан Зейтуллаєв оголосив голодування, - написала вона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!