Примеры употребления "годовщина" в русском

<>
Годовщина проекта "Украинско-Японский Центр" Річниця проекту "Українсько-японський центр"
Пятая годовщина расстрелов Небесной сотни. 5-ої річниці розстрілу Небесної Сотні;
Напомним, сегодня исполняется четвертая годовщина Иловайской трагедии. Нагадаємо, сьогодні виповнюються четверті роковини Іловайської трагедії.
Все публикации по тегу "годовщина" Всі публікації за міткою "річниця"
2016 год - 400-я годовщина смерти Уильяма Шекспира. 2016 рік - 400-ті роковини смерті Вільяма Шекспіра.
Вместо этого отмечалась годовщина переворота. Замість цього відзначалася річниця перевороту.
10 годовщина свадьбы - Оловянная свадьба. 10 річниця весілля - олов'яне весілля!
Кроме того, близится годовщина Евромайдана. Крім того, наближається річниця євромайдан.
Медовый месяц, Годовщина, годовщину свадьбы.......... Медовий місяць, Річниця, річниця весілля..........
Фаянсовая годовщина или ромашковая свадьба. Фаянсовий річниця або ромашкове весілля.
29 января - годовщина боя под Крутами. 29 січня - річниця бою під Крутами.
США - Годовщина нападения на Перл-Харбор. США, Річниця нападу на Перл-Харбор.
17-ая годовщина Украинской Ассоциации Мебельщиков > 17-а річниця Української Асоціації Меблевиків →
Пятая годовщина "Трактор-феста" в "Урожае" П'ята річниця "Трактор-фесту" в "Урожаї"
Вторая годовщина разрушительного землетрясения на Гаити. Друга річниця руйнівного землетрусу на Гаїті.
< 17-ая годовщина Украинской Ассоциации Мебельщиков ← 17-а річниця Української Асоціації Меблевиків
Сегодня исполняется третья годовщина Иловайской трагедии. Сьогодні виповнюється третя річниця Іловайської трагедії.
Годовщина катастрофы МН17: виновных осудят заочно? Річниця катастрофи МН17: винних засудять заочно?
"Первая причина - юбилей Независимости, круглая годовщина. "Перша причина - ювілей Незалежності, кругла річниця.
Сегодня - годовщина знаменательного события украинской истории. Сьогодні - річниця знаменної події української історії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!