Примеры употребления "гнездом" в русском

<>
Пролетая над гнездом кукушки (1975) Пролітаючи над гніздом зозулі (1975)
Огонь под гнездом аиста одного Вогонь під гніздом лелеки одного
1976 - "Пролетая над гнездом кукушки", реж. 1976 - "Пролітаючи над гніздом зозулі", реж.
"Пролетая над гнездом кукушки" Кен Кизи. "Пролітаючи над гніздом зозулі" Кена Кізі.
Пролетая над гнездом кукушки, США, 1975 год Пролітаючи над гніздом зозулі, США, 1975 рiк
Гнездо строит на низких кустах. Гніздо будує на низьких кущах.
Извлеките изготовленную пуговицу из гнезда. Вийміть виготовлену гудзик з гнізда.
удаление птичьих гнезд под куполом; видалення пташиних гнізд під куполом;
Развивается обычно в двух гнёздах пыльника. Розвивається зазвичай в двох гніздах пильовика.
Внутренняя часть плода с несколькими гнездами. Внутрішня частина плоду з кількома гніздами.
Гнездо устраивает на дереве, обильно выстилает зеленой листвой. Гніздо будує на дереві, рясно вистилає зелене листя.
Официальное название ? Дворец "Тихое гнездо". Офіційна назва ― Палац "Тихе гніздо".
Особенно поразили нас птичьи гнёзда. Особливо вразили нас пташині гнізда.
Начинку положить внутрь сваренных "гнезд". Начинку покласти всередину зварених "гнізд".
Проводит зиму в гнёздах под снегом. Проводить зиму в гніздах під снігом.
"Ласточкино гнездо" датируется 1889 годом. "Ластівчине гніздо" датується 1889 роком.
Ласточки в гнезда свои вернулись, Ластівки в гнізда свої повернулися,
Осмотреть комнату на наличие гнезд паразита. Оглянути кімнату на наявність гнізд паразита.
Нередко живёт в гнёздах муравьёв и термитов. Часто ховається у гніздах мурах й термітів.
Обычно устраивают гнездо в дуплах. Зазвичай роблять гніздо у дуплах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!