Примеры употребления "глубин" в русском

<>
Вы - отчаянные исследователи морских глубин. Ви - відчайдушні дослідники морських глибин.
Здесь представлены разнообразные обитатели глубин. Тут представлені різноманітні мешканці глибин.
водометы, стилизованные под обитателей морских глубин; водомети, стилізовані під мешканців морських глибин;
4) контроль и поддержание объявленных глубин; 4) контроль і підтримання оголошених глибин;
Держались от отмелей до средних глубин. Трималися від мілини до середніх глибин.
(Фото из глубин того самого метеорита.) (Фото з глибин того самого метеорита.)
Замер глубин показал 1676 фатомов (3000 м). Замір глибин показав 1676 фатомів (3000 м).
Глубина посадочного места 65 cm Глибина посадкового місця 65 cm
Бурение производят на ? глубины полигона. Буріння здійснюють на ¾ глибини полігону.
Старик уклоняется на большой глубине. Старий ухиляється на великій глибині.
Научу любого воспринимать глубину вещей. Навчу будь-кого сприймати глибину речей.
Байкал уникален не только глубиной. Байкал унікальний не тільки глибиною.
На каких глубинах находится шельф? На яких глибинах розташований шельф?
Глубина деревьев и связь с древесной шириной Деревна глибина і зв'язок з деревною шириною
Почему Байкал отмечается большими глубинами? Чому Байкал відзначається великими глибинами?
Иди в глубину её и найдёшь его ". Йди в вглиб неї і знайдеш його ".
Водонепроницаемый футляр Глубина: 50 метров Водонепроникний футляр Глибина: 50 метрів
Усиленные боковые колеса контроля глубины Посилене бокове колесо контролю глибини
И русской в шумной глубине І російської в галасливій глибині
Спуск во тьму и глубину. Спуск у темряву і глибину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!