Примеры употребления "гласил" в русском с переводом на украинский

<>
Лозунг войск гласил: "Вперед, на Прагу! Гасло військ свідчив: "Вперед, на Прагу!
Заголовок гласил: "Торговец смертью мертв!" Заголовок говорив: "Торговець смертю мертвий!"
Статья 10 гласит о самоконтроле. Стаття 10 говорить про самоконтролі.
Поэтому, как гласит мудрое изречение. Тому, як свідчить мудрий вислів.
Надпись на венке гласила: "Великому патриоту". Напис на вінку свідчив: "Великому патріоту".
Реклама гласила: "Атомная вечеринка в реакторе". Реклама свідчила: "Атомна вечірка в реакторі".
Выводы следствия гласили: "Разъяснения автора... Висновки слідства свідчили: "Роз'яснення автора...
Народная мудрость гласит: "время лечит". Народна мудрість каже - "час лікує".
"Чистота - залог здоровья" - гласит народная мудрость. "Чистота - запорука здоров'я" - стверджує народна мудрість.
Основные положения теории сновидений Фрейда гласят: Основні позиції теорії сновидінь Фрейда кажуть:
Рейтинг гласит: Clenbuterol действительно работает. Рейтинг говорить: Clenbuterol дійсно працює.
Надпись на могильной плите гласит: Напис на могильній плиті свідчить:
Это правило гласит: перестань копать! Це правило говорить: перестань копати!
Надпись гласит: "ощупывание является преступлением" Напис свідчить: "обмацування є злочином"
Заключение декрета гласит: Inter Mirifica. Висновок декрету говорить: Inter Mirifica.
Геральдическое описание герба Староминского района гласит: Геральдичне опис герба Приморського краю свідчить:
Народная поговорка гласит: "Договор дороже денег". Відомий афоризм говорить: "Договір дорожче грошей".
Известное выражение гласит, что спорт - залог здоровья. Як свідчить відомий вислів, спорт - запорука здоров'я.
Рекламное объявление гласит: "Живите, как президент! Рекламне оголошення говорить: "Живіть, як президент!
Надпись 5 года Рамсеса III гласит: Напис 5 року Рамсеса III говорить:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!