Примеры употребления "гладких" в русском

<>
Изготовленные на базе вальцов гладких машинных. Виготовлені на базі вальців гладких машинних.
Биохимические механизмы регуляции сокращения гладких мышц Біохімічні механізми регуляції скорочення гладеньких м'язів
Обеспечивает хорошее качество склеивания гладких поверхностей Забезпечує гарну якість склеювання гладких поверхонь
Ядро регулирует сокращение гладких мышц желудка. Ядро регулює скорочення гладеньких м'язів шлунку.
Был женат на Яне Гладких (род. Був одружений на Яні Гладких (нар.
Зодчие почти не оставляли гладких плоскостей. Зодчі майже не залишали гладких площин.
Валентин Гладких, политолог, "Слово и дело". Валентин Гладких, політолог, "Слово і діло".
Эксперт Валентин Гладких прокомментировал этот факт. Експерт Валентин Гладких прокоментував цей факт.
Вместо гладких наклонных линий - строгие прямоугольные. Замість гладких похилих ліній - строгі прямокутні.
Гладкая стрижка с ровными краями. Гладка стрижка з рівними краями.
Гладкий подписал контракт с "Карпатами" Гладкий підписав контракт з "Карпатами"
4) Гладкие слайды и анимация 4) Гладкі слайди та анімація
Древесина должна стать максимально гладкой. Деревина повинна стати максимально гладкою.
Кожа гладкая, напоминает мокрый лист. Шкіра гладенька, нагадує мокрий аркуш.
По структуре гладкие и шиповатые. За структурою гладенькі і шиповаті.
И всё прошло достаточно гладко. Все і пройшло досить гладко.
Сферические частички ради гладкого нанесения. Сферичні часточки заради гладкого нанесення.
Образует идеально белую гладкую поверхность Утворює ідеально білу гладку поверхню
Вывод исправлений не был гладким; Виправлення випуску не було гладким;
некоторые случаи кандидоза гладкой кожи. деякі випадки кандидозу гладкої шкіри.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!