Примеры употребления "гладким" в русском

<>
Вывод исправлений не был гладким; Виправлення випуску не було гладким;
Удаление стружки не является гладким. Видалення стружки не є гладким.
гладким - выкапывание лунок на ровной поверхности, гладким - викопування лунок на рівній поверхні,
Изображение получается более целостным и гладким. Зображення виходить більш цілісним і гладким.
Отверстие протрите наждачкой, чтоб оно стало гладким. Отвір протріть наждачкою, щоб воно стало гладким.
Гладкая стрижка с ровными краями. Гладка стрижка з рівними краями.
Гладкий подписал контракт с "Карпатами" Гладкий підписав контракт з "Карпатами"
4) Гладкие слайды и анимация 4) Гладкі слайди та анімація
Древесина должна стать максимально гладкой. Деревина повинна стати максимально гладкою.
Кожа гладкая, напоминает мокрый лист. Шкіра гладенька, нагадує мокрий аркуш.
По структуре гладкие и шиповатые. За структурою гладенькі і шиповаті.
Изготовленные на базе вальцов гладких машинных. Виготовлені на базі вальців гладких машинних.
И всё прошло достаточно гладко. Все і пройшло досить гладко.
Сферические частички ради гладкого нанесения. Сферичні часточки заради гладкого нанесення.
Образует идеально белую гладкую поверхность Утворює ідеально білу гладку поверхню
некоторые случаи кандидоза гладкой кожи. деякі випадки кандидозу гладкої шкіри.
Волосы становятся шелковистыми и гладкими. Волосся стає шовковистим і гладкими.
Биохимические механизмы регуляции сокращения гладких мышц Біохімічні механізми регуляції скорочення гладеньких м'язів
Вымешиваем гладкое и крутое тесто. Вимішуємо гладке і круте тісто.
Гладкая короткая шерсть не требует особого ухода. Гладка блискуча шерсть не вимагає важкого догляду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!