Примеры употребления "главным образом" в русском с переводом на украинский

<>
Это, главным образом, тонические сокращения. Це, головним чином, тонічні скорочення.
Акции и облигации выпускаются, главным образом, именные. Акції й облігації випускаються, головним чином, іменні.
Главным образом портрет и натюрморт. Головним чином портрет і натюрморт.
Картины изображают главным образом библейские мотивы. Картини зображують головним чином біблійні мотиви.
Обнаруживаются главным образом антитела класса IgG. Виявляються головним чином антитіла класу IgG.
Сложены главным образом вулканическими породами неогена. Складений головним чином вулканічними породами неогену.
Главным образом, перемены коснулись социальных выплат. В тому числі зміни стосуються соціальних виплат.
Применяют главным образом при неврозах сердца. Застосовують головним чином при неврозах серця.
Организация занималась главным образом изучением иврита. Організація займалася головним чином пізнаванням івриту.
Водится, главным образом, в швейцарских озерах. Водиться, головним чином, у швейцарських озерах.
Главным образом это касается девушек. В основному це стосується дівчаток.
Главным образом, критиков поразил сам сценарий. Головним чином, критиків вразив сам сценарій.
Методы включают главным образом яджны. Методи включають головним чином яджани.
Известен главным образом как плакатист. Відомий головним чином як плакатист.
Употребляется главным образом для пошива белья. Використовується в основному для пошиття білизни.
Болото занято главным образом кустарником, частично лесом. Драговина зайнята головним чином чагарником, частково лісом.
Главным образом работает в аргентинском кинематографе. Головним чином працює в аргентинському кінематографі.
Сейчас строится главным образом комфортабельное жилье. Зараз будується головним чином комфортабельне житло.
Населяет главным образом Гуанси-Чжуанский автономный район. Населяє головним чином Гуансі-Чжуанський автономний район.
Растительность - главным образом полынь, солянки. Рослинність - головним чином полин, солянки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!