Примеры употребления "гимнастику" в русском

<>
Со скольки лет отдавать в художественную гимнастику? Зі скількох років можна займатися художньою гімнастикою?
Совсем недавно даже египетскую гимнастику откопали. Зовсім недавно навіть єгипетську гімнастику відкопали.
Если возникают боли, гимнастику нужно прекращать. Якщо виникають болі, гімнастику потрібно припиняти.
Чтобы улучшить зрение, необходимо выполнять гимнастику. Щоб поліпшити зір, необхідно виконувати гімнастику.
Также нужно регулярно делать обычную гимнастику. Також потрібно регулярно робити звичайну гімнастику.
Спортивная гимнастика: мужчины командный зачёт. Спортивна гімнастика: чоловіки командний залік.
Чемпионат мира по художественой гимнастике. Чемпіонаті світу з художньої гімнастики.
В детстве занимался спортивной гимнастикой. В дитинстві займався спортивною гімнастикою.
Представляла Россию в спортивной гимнастике. Представляла Росію в спортивній гімнастиці.
Алина Максименко (художественная гимнастика, мяч); Аліна Максименко (художня гімнастика, булави);
Руководитель КНГ по спортивной гимнастике. Керівник КНГ зі спортивної гімнастики.
Лечение медикаментами, народными средствами, гимнастикой Лікування медикаментами, народними засобами, гімнастикою
Лента - спортивный снаряд в художественной гимнастике. Стрічка - спортивне знаряддя у художній гімнастиці.
Анна Ризатдинова (художественная гимнастика, обруч); Анна Різатдінова (художня гімнастика, булави);
• Различные виды лечебной гимнастики, ЛФК. • Різні види лікувальної гімнастики, ЛФК.
В юности увлекалась художественной гимнастикой. В юності захоплювалася художньою гімнастикою.
Или наоборот - агонистика в противовес гимнастике. Або навпаки -- агоністіка на противагу гімнастиці.
Спортивная гимнастика - древнейший вид спорта. Спортивна гімнастика - найдавніший вид спорту.
Начиналось все со спортивной гимнастики. Розпочався він зі спортивної гімнастики.
С детства занималась гимнастикой и музыкой. З дитинства займалася гімнастикою та музикою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!