Примеры употребления "гимна" в русском

<>
День рождения революционного гимна "Марсельеза" День народження революційного гімну "Марсельєза"
Автор музыки популярного рождественского гимна "Тихая ночь". Автор слів до різдвяної пісні "Тиха ніч".
Исполнителем гимна стал сам Александр Добронравов. Виконавцем гімну став сам Олександр Добронравов.
Остальные строки гимна считаются политически некорректными. Решта рядків гімну вважаються політично некоректними.
Акция завершилась пением национального гимна Украины. Акція завершилася співом національного гімну України.
Автор Государственного гимна Республики Татарстан [2]. Автор Державного гімну Республіки Татарстан [1].
Состоялось официальное церемониальное исполнение национального гимна. Відбулося офіційне церемоніальне виконання національного гімну.
Музыка гимна принадлежит Станко Премрлу (1880-1965). Музика гімну належить Станко Премрлу (1880-1965).
Автор Гагаузского Национального Гимна (22.07.1990). Автор гагаузького Національного Гімну (22.07.1990).
Хор пел новый хоровой гимн. Хор співав новий хорової гімн.
Текст завершается гимном Иисусу Христу. Текст завершується гімном Ісусу Христу.
Автор музыки к Гимну лужицких сербов. Автор музики до Гімну лужицьких сербів.
Зарождались литургические гимны (kyrie eleison). Запроваджувалися літургійні гімни (kyrie eleison).
Сборники этих гимнов называются Ведами. Збірки цих гімнів називаються Ведами.
Спортсменам также запретили исполнять государственный гимн. Спортсменам також заборонили виконувати національний гімн.
Её произведения назывались "гимнами к богине Инанне". Її твори називають "гімнами до богині Інанні".
В гимнах нигде такого нет! У гімнах ніде такого немає!
"Марсельеза" стала государственным гимном Франции. "Марсельєза" стала офіційним гімном Франції.
Пхенг Сат Лао - гимн Лаоса. Пхенг Сат Лао - гімн Лаосу.
долго считалась неофициальным гимном Кубани. довго вважалася неофіційний гімном Кубані.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!