Примеры употребления "выставочном" в русском

<>
о выставочном центре "АККО Интернешнл" про виставковий центр "АККО Інтернешнл"
Пройдет это событие в Международном Выставочном Центре (МВЦ). Виставка відбудеться на території Міжнародного виставкового центру (МВЦ).
Церемония состоялась в выставочном центре "Парковый". Подія проходила у виставковому центрі "Парковий".
Видео снималось в мультимедийном выставочном центре. Відео знімалося в мультимедійному виставкому центрі.
"Триеннале скульптуры" в выставочном зале НСХУ "Трієнале скульптури" у виставковому залі НСХУ
была организована в выставочном зале МОСХа. була організована у виставковому залі МОСХа.
Международном Выставочном Центре (МВЦ), по адресу Міжнародному Виставковому Центрі (МВЦ), за адресою
комплексное выставочное мероприятие в составе комплексний виставковий захід у складі
Организатор: Выставочная компания "AККО Интернешнл" Організатор: Виставкова компанія "AККО Інтернешнл"
Музейные учреждения и выставочные центры Музейні установи та виставкові центри
Каталог выставочного оборудования (с расценками) Каталог виставкового обладнання (з розцінками)
9000 м2 закрытой выставочной площади 9000 м2 закритої виставкової площі
деятельности выставочных павильонов и экспозиций. діяльності виставкових павільйонів і експозицій.
Художник продолжал активную выставочную деятельность. Художник продовжував активну виставкову діяльність.
40 000 квадратных метров выставочной площади 40 000 квадратних метрів виставкового простору
выставочное пространство в центре Киева виставкове приміщення в центрі Києва
С 2005 года ведёт активную выставочную деятельность. З 2005 року починає активну виставкому діяльність.
1997 - выставочные залы фонда Тейлора. 1997 - виставочні зали фонду Тейлора.
PanicDesign: портфолио: выставочные экспозиции: Выставочная экспозиция "Коктебель" PanicDesign: доробки: виставковi експозиції: Виставкова експозиція "Коктебель"
Выставочный проект "Жизнь на нуле" Виставка "Життя на" нулі "
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!