Примеры употребления "выставили" в русском с переводом "виставлено"

<>
Всего было выставлено 150 экспонатов. Всього було виставлено 150 експонатів.
На аукцион выставлено такие лоты: На аукціон виставлено такі лоти:
На аукцион выставлены четыре лота. На аукціон виставлено 4 лоти.
На аукционе выставят 15 лотов. На аукціон виставлено 15 лотів.
На месте обнаружения снарядов выставлена охрана. На місці знаходження боєприпасів виставлено охорону.
Место обнаружения боеприпасов ограждено, выставлена охрана. Місце виявлення боєприпасів огороджено, виставлено охорону.
Место происшествия было ограждено, выставлена охрана. Місце події було огороджене, виставлено охорону.
Сейчас копьё выставлено в музее Эчмиадзина. Зараз спис виставлено в скарбниці Ечміадзіну.
Выставлено несколько аутентичных половецких (скифских) баб. Виставлено кілька автентичних половецьких (скіфських) баб.
Низкие оценки выставлены по блокам "Безопасность. Низькі оцінки виставлено за блоками "Безпека.
На конкурс были выставлены три лота. На конкурс було виставлено три лоти.
Нефтебазы: 21 объект выставлен на электронные аукционы Нафтобази: 21 об'єкт виставлено на електронні аукціони
В 2003 году выставлено на аукцион Гелос. У 2003 році виставлено на аукціон Гелос.
На аукцион было выставлено 3 земельных участка... На аукціоні було виставлено три земельні ділянки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!