Примеры употребления "виставлено" в украинском

<>
На аукціон виставлено 4 лоти. На аукцион выставлены четыре лота.
Цього разу на аукціон виставлено 8 лотів. Всего на аукционе было выставлено 8 лотов.
Всього було виставлено 150 експонатів. Всего было выставлено 150 экспонатов.
На аукціон виставлено такі лоти: На аукцион выставлено такие лоты:
На аукціон виставлено 15 лотів. На аукционе выставят 15 лотов.
На місці знаходження боєприпасів виставлено охорону. На месте обнаружения снарядов выставлена охрана.
Низькі оцінки виставлено за блоками "Безпека. Низкие оценки выставлены по блокам "Безопасность.
Виставлено кілька автентичних половецьких (скіфських) баб. Выставлено несколько аутентичных половецких (скифских) баб.
Було виставлено 5,2 мільярди (боргу). Были выставлены 5,2 миллиарда (долга).
Зараз спис виставлено в скарбниці Ечміадзіну. Сейчас копьё выставлено в музее Эчмиадзина.
На конкурс було виставлено три лоти. На конкурс были выставлены три лота.
Місце події було огороджене, виставлено охорону. Место происшествия было ограждено, выставлена охрана.
Іспанський "аеропорт-привид" виставлено на продаж Испанский "аэропорт-призрак" выставлен на продажу
Місце виявлення боєприпасів огороджено, виставлено охорону. Место обнаружения боеприпасов ограждено, выставлена охрана.
На аукціоні було виставлено три земельні ділянки. На аукцион было выставлено 3 земельных участка...
Зала 3 - виставлено експонати епохи іспанського завоювання. Зал 3 - выставлены экспонаты эпохи испанского завоевания.
Загалом буде виставлено 190 стендів на площі 5000 м2. Итого будет выставлено 190 стендов на площади 5000 м2.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!