Примеры употребления "высказал" в русском с переводом на украинский

<>
", - высказал слова поздравления Андрей Гижко. ", - висловив слова вітання Андрій Гижко.
Такое мнение высказал еврокомиссар Йоханнес Хан. Про це заявив єврокомісар Йоханнес Хан.
Такое мнение он высказал в понедельник журналистам. Таку думку вона висловила журналістам у середу.
LIVE "высказал волонтер Мирослав Гай. LIVE "висловив волонтер Мирослав Гай.
Такое мнение высказал футбольный эксперт Олег Саленко. Про це заявив футбольний експерт Олег Саленко.
При этом, он высказал благодарность "Дождю". При цьому, він висловив подяку "Дождю".
Такое мнение высказал Премьер-министр Украины Арсений... Про це заявив прем'єр-міністр України Арсеній...
Он высказал намерение помириться с французом. Він висловив намір помиритися з французом.
Такое мнение высказал глава оргкомитета Франк-Дитер Фрайлинг. Про це заявив голова оргкомітету Франк-Дітер Фрайлінг.
Высказал свое мнение и Алексей Арестович. Висловив свою думку і Олексій Арестович.
Такое мнение высказал премьер-министр Греции Алексис Ципрас. Про це заявив прем'єр-міністр Греції Алексіс Ципрас.
Подобное мнение высказал и Вадим Ивченко. Подібну думку висловив і Вадим Івченко.
"- высказал свое мнение партиец Александр Мазур. "- висловив свою думку партієць Олександр Мазур.
Такое мнение высказал политолог Кирилл Молчанов. Таку думку висловив політолог Кирило Молчанов.
Такое мнение высказал в эксклюзивном комментарии... Таку точку зору висловив в ексклюзивному...
Иное мнение высказал А.Б. Савельев. Іншу думку висловив А.Б. Савельєв.
Впервые ее высказал генерал-майор Франц Деволан. Уперше її висловив генерал-майор Франц Деволан.
19% опрошенных высказали противоположное мнение. 19% опитаних висловили протилежну думку.
Выскажите свое мнение о высказывании. Висловіть свою думку щодо висловлювання.
Компания MITS высказала свою заинтересованность. Компанія MITS висловила свою зацікавленість.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!