Примеры употребления "выскажи" в русском с переводом на украинский

<>
Внеси предложение или выскажи свое мнение! Внеси пропозицію або вислови свою думку!
", - высказал слова поздравления Андрей Гижко. ", - висловив слова вітання Андрій Гижко.
19% опрошенных высказали противоположное мнение. 19% опитаних висловили протилежну думку.
Выскажите свое мнение о высказывании. Висловіть свою думку щодо висловлювання.
Такое мнение высказал еврокомиссар Йоханнес Хан. Про це заявив єврокомісар Йоханнес Хан.
Компания MITS высказала свою заинтересованность. Компанія MITS висловила свою зацікавленість.
Есть две трактовки строя, выскажем обе. Є два трактування ладу, висловимо обидві.
Выскажу своё мнение по этой проблеме. Висловлю свою думку на цю проблему.
Такое мнение высказала премьер Латвии Лаймдота Страуюма. Про це заявила прем'єр-міністр Латвії Лаймдота Страуюма.
booth обозначает просьбу, высказанную с болью; bóoth позначає прохання, висловлену з болем;
Большинство высказанных знаний общедоступные или закодированы. Більшість висловлених знань загальнодоступні або закодовані.
На этот счёт было высказано ряд гипотез. З цього приводу було висунуто кілька гіпотез.
LIVE "высказал волонтер Мирослав Гай. LIVE "висловив волонтер Мирослав Гай.
Лишь 5% высказали противоположное мнение. Лише 5% висловили протилежну думку.
Ответ Выскажите свое мнение Отменить ответ Відповідь Висловіть свою думку Скасувати відповідь
Такое мнение высказал футбольный эксперт Олег Саленко. Про це заявив футбольний експерт Олег Саленко.
Такое решение высказала вице-президент. Таке рішення висловила віце-президент.
Выскажем свое мнение на этот счет. Висловимо свою думку із цього приводу.
При этом, он высказал благодарность "Дождю". При цьому, він висловив подяку "Дождю".
Противоположное мнение высказали 25,5% респондентов. Протилежну думку висловили 25,0% респондентів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!