Примеры употребления "вынуждена" в русском с переводом на украинский

<>
Погранслужба была вынуждена открыть огонь. Прикордонники були змушені відкрити вогонь.
Хафисе вынуждена была сделать выбор. Хафісе змушена була зробити вибір.
Фон Бернбург вынуждена покинуть школу. Фон Бернбург вимушена покинути школу.
Без финансовой помощи Греция может быть вынуждена объявить дефолт. Якщо цього не відбудеться, Греції доведеться оголосити дефолт.
Мария Стюарт была вынуждена бежать. Марія Стюарт змушена була тікати.
Компания-спонсор фильма была вынуждена заморозить проект. Компанія-спонсор фільму була вимушена заморозити проект.
Королевская семья вынуждена была бежать. Королівська родина змушена була тікати.
Шведская эскадра была вынуждена отступить. Шведська ескадра була змушена відступити.
Марица вынуждена представить "жениха" гостям. Маріца змушена уявити "нареченого" гостям.
Спать она вынуждена в гробу. Спати вона змушена в труні.
конец июня - Армия Моро вынуждена отступить. кінець червня - Армія Моро змушена відступити.
Русская армия вынуждена была покинуть Буковину. Російська армія змушена була покинути Буковину.
Королевская семья снова была вынуждена эмигрировать. Королівська сім'я знову була змушена емігрувати.
Она вынуждена была отвечать перед Ареопагом. Вона змушена була відповідати перед Ареопагом.
Семья Гавраса была вынуждена покинуть Грецию. Сім'я Гаврасів була змушена залишити Грецію.
Балерина вынуждена была прекратить балетную карьеру. Балерина змушена була припинити балетну кар'єру.
Матильда была вынуждена бежать в Оксфорд. Матильда була змушена тікати в Оксфорд.
Кэнди вынуждена заниматься проституцией ради денег. Кенді змушена займатися проституцією заради грошей.
СБУ была вынуждена признать их подделкой ". СБУ була змушена визнати їх підробкою ".
3-я армия вынуждена была оставить Мозырь. 3-тя армія змушена була залишити Мозир.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!