Примеры употребления "змушені" в украинском с переводом на русский

<>
фіни були змушені планомірно відступати. финны были вынуждены планомерно отступать.
Вони змушені були рятуватися втечею. Они должны были спасаться бегством.
Вони змушені перебувати на вулиці під дощем. Им приходится оставаться на улице под дождем.
Партизанські загони змушені були відступити. Партизанские отряды вынуждены были отступить.
Мешканці змушені ховатися в підвалах. Жители вынуждены прятаться в подвалах.
Дипломати змушені ховатися в місті. Дипломаты вынуждены укрываться в городе.
Рештою ми були змушені пожертвувати. Остальными мы были вынуждены пожертвовать.
Лорди Тризуба були змушені відступити. Лорды Трезубца были вынуждены отступить.
Німецькі війська змушені були оборонятися. Противники Германии были вынуждены обороняться.
Шведи були змушені залишити Умео. Шведы были вынуждены оставить Умео.
Охоронці були змушені викликати міліцію. Охранники были вынуждены вызвать милицию.
Решта змушені чекати оплачуваних державою послуг. Остальные вынуждены дожидаться оплачиваемых государством услуг.
Медики змушені вдатися до кесаревого розтину. Медики вынуждены прибегнуть к кесареву сечению.
Хлопці змушені самі собі вирощувати їжу. Они вынуждены самостоятельно выращивать себе пищу.
Тому домочадці змушені контролювати цей параметр. Поэтому домочадцы вынуждены контролировать этот параметр.
Гітлерівці змушені були відійти на захід. Гитлеровцы вынуждены были отойти на запад.
Однак, зазначив Бжанія, вони змушені мовчати. Однако, отметил Бжания, они вынуждены молчать.
Інтервенти змушені були вивести свої війська. Интервенты были вынуждены вывести свои войска.
Традиційні ЗМІ змушені змінювати звичний формат. Традиционные СМИ вынуждены изменять привычный формат.
30 червня: Шуани змушені покинути Оре. 30 июня: Шуаны вынуждены покинуть Оре.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!