Примеры употребления "вынужден" в русском с переводом на украинский

<>
Президент был вынужден распустить ВР. Президент був змушений розпустити ВР.
Юрский вынужден был покинуть Ленинград. Юрський вимушений був покинути Ленінград.
Далай-лама был вынужден эмигрировать. Далай-лама змушений був емігрувати.
Сигмунд вынужден скрываться в лесу. Сіґмунд мусив ховатися в лісі.
Максимилиан вынужден ввести чрезвычайное положение. Максиміліан змушений ввести надзвичайний стан.
Марцелл был вынужден начать осаду. Марцелл був вимушений почати облогу.
Потеряв флот, Ксеркс был вынужден вернуться в Малую Азию. Втративши перспективи перемоги, Ксеркс мусив повертати до Малої Азії.
Карфаген был вынужден заключить мир. Карфаген був змушений укласти мир.
Хуго Шмайссер вынужден ориентироваться заново. Гуґо Шмайсер вимушений орієнтуватися наново.
Китайский император был вынужден бежать. Китайський імператор був змушений тікати.
Вынужден скрываться от преследований в Казахстане. Вимушений переховуватися від переслідувань у Казахстані.
Весь двор был вынужден эмигрировать. Весь двір був змушений емігрувати.
Он вынужден был подрабатывать составлением гороскопов. Він вимушений був підробляти складанням гороскопів.
Парень вынужден взяться за голову. Хлопець змушений взятися за голову.
он вынужден терпеть побои за малейшую провинность; він вимушений терпіти побої за щонайменшу провинність;
Таисто вынужден перебиваться случайными заработками. Таісто змушений перебиватися випадковими заробітками.
Спасаясь, Бугров был вынужден бежать в РФ. Рятуючись, Бугров був вимушений тікати до РФ.
Поэтому "Верес" был вынужден переехать. Тому "Верес" був змушений переїхати.
Юань Шао был вынужден согласиться. Юань Шао був змушений погодитися.
Нобиле был вынужден запустить третий мотор; Нобіле був змушений запустити третій мотор;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!