Примеры употребления "змушений був" в украинском с переводом на русский

<>
Тому, музей космонавтики змушений був з'їхати. Поэтому, музей космонавтики вынужден был съехать.
Шах змушений був літи на поступки. Шах вынужден был пойти на уступки.
Тигран змушений був запропонувати мир Помпею. Тигран вынужден был предложить мир Помпею.
Змушений був перевестися до університету Пернамбуку. Вынужден был перевестись в университет Пернамбуку.
Він змушений був тікати до Нідерландів. Они были вынуждены отправиться в Нидерланды.
Далай-лама змушений був емігрувати. Далай-лама был вынужден эмигрировать.
Наполеон III змушений був увести в бій імператорську гвардію. Наполеон отменил приказ о вводе в бой императорской гвардии.
Зазнавши тяжких втрат, Гарібальді був змушений відступити. I тяжелые потери, Гарибальди был вынужден отступить.
Юань Шао був змушений погодитися. Юань Шао был вынужден согласиться.
Святий чернець Єфрем був змушений піти. Святой инок Ефрем был вынужден удалиться.
Ранаріт був змушений емігрувати до Малайзії. Ранарит был вынужден эмигрировать в Малайзию.
Загін Пояркова був змушений покинути Даурию. Отряд Пояркова был вынужден покинуть Даурию.
Маркграф був змушений тікати з країни. Маркграф был вынужден бежать из страны.
Президент був змушений розпустити ВР. Президент был вынужден распустить ВР.
1979 року був змушений еміґрувати. В 1979 был вынужден эмигрировать.
Весь двір був змушений емігрувати. Весь двор был вынужден эмигрировать.
Сам Лотар був змушений вимолювати прощення. Сам Лотарь был вынужден вымаливать прощение.
Кроуфорд був змушений залишити Шотландію. Кроуфорд был вынужден покинуть Шотландию.
Карфаген був змушений укласти мир. Карфаген был вынужден заключить мир.
Фашистський суд був змушений виправдати комуністів. Фашистский суд был вынужден оправдать коммунистов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!