Примеры употребления "змушений" в украинском с переводом на русский

<>
Юань Шао був змушений погодитися. Юань Шао был вынужден согласиться.
Редмонд змушений тікати від правосуддя. Редмонд должен бежать от правосудия.
Президент був змушений розпустити ВР. Президент был вынужден распустить ВР.
Уряд змушений вдатися до позики. Правительство вынуждено прибегнуть к займу.
Далай-лама змушений був емігрувати. Далай-лама был вынужден эмигрировать.
1979 року був змушений еміґрувати. В 1979 был вынужден эмигрировать.
Весь двір був змушений емігрувати. Весь двор был вынужден эмигрировать.
Кроуфорд був змушений залишити Шотландію. Кроуфорд был вынужден покинуть Шотландию.
Карфаген був змушений укласти мир. Карфаген был вынужден заключить мир.
Таісто змушений перебиватися випадковими заробітками. Таисто вынужден перебиваться случайными заработками.
Хлопець змушений взятися за голову. Парень вынужден взяться за голову.
Максиміліан змушений ввести надзвичайний стан. Максимилиан вынужден ввести чрезвычайное положение.
Шах змушений був літи на поступки. Шах вынужден был пойти на уступки.
Карл Лисий змушений платити їм данину. Карл Лысый вынужден платить им дань.
Вовк змушений битися і вбити його. Волк вынужден сразиться и убить его.
Святий чернець Єфрем був змушений піти. Святой инок Ефрем был вынужден удалиться.
Більшу частину продовольства Барбадос змушений ввозити. Большую часть продовольствия Барбадос вынужден ввозить.
Олег Дулуб змушений залишити львівську команду. Олег Дулуб вынужден оставить львовскую команду.
Ранаріт був змушений емігрувати до Малайзії. Ранарит был вынужден эмигрировать в Малайзию.
Тигран змушений був запропонувати мир Помпею. Тигран вынужден был предложить мир Помпею.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!