Примеры употребления "выглядят" в русском с переводом на украинский

<>
Считается, что нарощенные волосы выглядят неестественно. вважається, що нарощені волосся виглядає неприродно.
Подробнее этапы ФА выглядят так: Докладнiше етапи ФА виглядають так:
Полное расписание прямых телетрансляций выглядят следующим образом: Повний розклад прямих телетрансляцій матиме такий вигляд:
Узоры, выполненные этой техникой, выглядят очень необычно. Картини, виконані цією технікою, мають незвичний вид.
Вот как выглядят они в цифрах. Ось як це виглядає в цифрах.
Полностью итоги жеребьевки выглядят так. Повні результати жеребкування виглядають так.
В зависимости от освещения картины выглядят по-разному. Залежно від світла картина завжди виглядає по-іншому.
Я приложил скриншоты выглядят более Я доклав скріншоти виглядають більш
Они выглядят эффектно и натурально! Вони виглядають ефектно і натурально!
Они выглядят, как минимум, безвкусно. Вони виглядають, як мінімум, кричущо.
Все фигуры выглядят очень реалистично. Всі вони виглядають дуже реалістично.
Остальные расходы выглядят куда скромнее. Інші витрати виглядають куди скромніше.
Страйбы выглядят похожими на врии. Страйби виглядають схожими на врії.
Как выглядят официальные штампы легализации? Як виглядають офіційні штампи легалізації?
Результаты тестирования выглядят следующим образом. Результати опитування виглядають наступним чином:
Так выглядят личинки этого насекомого. Так виглядають личинки цієї комахи.
Внутренние кольца планеты выглядят серыми. Внутрішні кільця планети виглядають сірими.
Вот как выглядят примерные результаты. Ось як виглядають приблизні результати.
Основные ПДД Сардинии выглядят так: Основні ПДР Сардинії виглядають так:
Но порой запреты выглядят непоследовательными. Натомість деколи заборони виглядають непослідовними.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!