Примеры употребления "выбрана" в русском с переводом на украинский

<>
Подрядчиком была выбрана фирма "Зенит-Брук". Підрядником було обрано фірму "Зеніт-Брук".
Дата Дня холостяков выбрана неслучайно. Дата Дня холостяків обрана невипадково.
Арфа была выбрана символом независимой Ирландии. Арфа була вибрана символом незалежної Ірландії.
Фамилия "Германты" была выбрана Прустом неслучайно. Прізвище "Германтів" було обране Прустом невипадково.
Икона, как рассказывают организаторы, выбрана не случайно. Як розповідають організатори, Львів був обраний не випадково.
Тема занятия была выбрана неспроста. Тема курсової роботи обрана неспроста.
Страна для туристического путешествия выбрана - Англия. Країна для туристичної подорожі вибрана - Англія.
бронируем рейсы, если выбрана авиаперевозка; бронюємо рейси, якщо обрана авіаперевезення;
Дата смерти Лоры еще не выбрана. Дата смерті Лори ще не вибрана.
На картинке выбрана группа "Поставщики". На зображенні обрана група "Постачальники".
Основу исследования составляет выбрана исследователем методология. Основу дослідження складає вибрана дослідником методологія.
Может быть выбрана и ложная "траектория". Може бути обрана і помилкова "траєкторія".
Дата памятного дня выбрана не случайно; Дата пам'ятного дня вибрана не випадково;
Итак: дизайн-студия выбрана (первый шаг сделан). Отже: дизайн-студія вибрана (перший крок зроблений).
Выберите зал: для курильщиков обычный Вибрати зал: для курців звичайний
Выберите город, где Вы живете. Виберіть місто, де Ви живете.
Выберете область, которая вас интересует: Оберіть сферу, що Вас цікавить:
Как выбрать неттоп для офиса? Як обрати неттоп для офісу?
Но мальчик выбрал свой путь. Однак діти обрали свій шлях.
Я выбрал третий ", - рассказал сепаратист. Я вибрав третій ", - розповів сепаратист.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!