Примеры употребления "выбрала" в русском с переводом на украинский

<>
Она осознанно выбрала свою дорогу. Ви свідомо обрали свій шлях.
Однако девушка выбрала музыкальную карьеру. Проте дівчина обрала музичну кар'єру.
Допустим, я выбрала натуральную косметику. Припустимо, я вибрала натуральну косметику.
Почему я выбрала свою профессию? Чому я обрала свою професію?
Именно поэтому она выбрала правоохранительную тематику. Саме тому вона вибрала правоохоронну тематику.
"Конкурсная комиссия выбрала двух членов НАПК. Конкурсна комісія обрала двох останніх членів НАЗК.
Приянка выбрала платье-бюстье Vivienne Westwood. Пріянка вибрала сукню-бюстьє Vivienne Westwood.
Оксана Дмитриевна также выбрала профессию родителей. Оксана Дмитрівна також обрала професію батьків.
Вечеринку она выбрала с помощью соцсетей. Вечірку вона вибрала з допомогою соцмереж.
"Оккупационная власть выбрала сценарий запугивания населения... "Окупаційна влада обрала сценарій залякування населення.
Естественно, что Михайлова выбрала актёрскую стезю. Природно, що Михайлова вибрала акторську стезю.
Baker Tilly выбрала 5 самых удачных проектов. Baker Tilly обрала 5 найбільш вдалих проектів.
Сначала инициативная группа выбрала другой участок. Спочатку ініціативна група вибрала іншу ділянку.
К сожалению, Джуди сама выбрала этот путь "[37]. На жаль, Джуді сама вибрала цей шлях "[1].
Выберите зал: для курильщиков обычный Вибрати зал: для курців звичайний
Выберите город, где Вы живете. Виберіть місто, де Ви живете.
Выберете область, которая вас интересует: Оберіть сферу, що Вас цікавить:
Как выбрать неттоп для офиса? Як обрати неттоп для офісу?
Но мальчик выбрал свой путь. Однак діти обрали свій шлях.
Я выбрал третий ", - рассказал сепаратист. Я вибрав третій ", - розповів сепаратист.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!