Примеры употребления "вскрытии" в русском

<>
При вскрытии урны выявлено 217 бюллетеней. При розкритті урни виявлено 217 бюлетенів.
Вскрытие тела запланировано на понедельник. Розтин тіла заплановано на понеділок.
Нож для вскрытия 300 мм Ніж для розтину 300 мм
Группа: Вскрытие замков и дверей Група: Відкриття замків і дверей
Классификация способов вскрытия рудных месторождений. Класифікація способів розкриття шахтних полів.
Колпачок перед вскрытием обработать спиртовым раствором. Ковпачок перед розкриттям обробити спиртовим розчином.
Они добились разрешения на проведение вскрытий. Вони домоглися дозволу на проведення розтинів.
Время вскрытия льда - начало апреля. Час скресання льоду - початок квітня.
Вскрытие животных и патологоанатомические диагнозы. Розтин тварин і патологоанатомічні діагнози.
Результаты вскрытия подтвердили предварительный патологоанатомический диагноз. Результати розтину підтвердили попередній патологоанатомічний діагноз.
Вскрытие конвертов производится на заседании комиссии. Відкриття конвертів здійснюється на засіданні Комісії.
За процедурой вскрытия гроба наблюдали 300 человек. За процедурою розкриття труни спостерігали 300 осіб.
Вскрытие тела назначено на завтра. Розтин тіла призначений на завтра.
Инструменты для вскрытия телефонов (отвертки, пинцеты). Інструменти для розтину телефонів (викрутки, пінцет).
5 апреля состоялось вскрытие тендерных предложений. 25 листопада відбулося відкриття тендерних пропозицій.
5) анализ результатов вскрытия тела жертвы преступления; 5) аналіз результатів розкриття тіла жертви злочину;
Вскрытие фурункула носа или слухового прохода Розтин фурункула носу чи слухового проходу
Точная причина станет известна после вскрытия. Точна причина стане відома після розтину.
Вскрытие абсцесса или гематом лор-органов Розтин абсцесу чи гематом лор-органів
Труп был направлен в морг для вскрытия. Труп направлено в морг для проведення розтину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!