Примеры употребления "вопрос" в русском с переводом "питанням"

<>
Его задержание - лишь вопрос времени. Їхній арешт був лише питанням часу.
Не выявила чрезмерного интерес "Украинский вопрос" Англия. Не виявила великого зацікавлення "українським питанням" Англія.
А кто и как воспользуется этим шансом, другой вопрос. Але чи він скористається цим шансом, є іншим питанням.
Много внимания уделял вопросам космогонии. Багато уваги приділяв питанням космогонії.
актуальным вопросам постоянных поставщиков молока: нагальним питанням постійних постачальників молока:
С такими вопросами не шутят. З цим питанням не жартують.
"Пригородное сообщение остается проблемным вопросом. "Приміське сполучення залишається проблемним питанням.
Я тоже задавался таким вопросом. Я теж задавався таким питанням.
С вопросом "Куда я пойду?" З питанням "Куди я піду?"
Инклюзивное образование является комплексным вопросом. Інклюзивна освіта є комплексним питанням.
Кибербезопасность также является междисциплинарным вопросом. Кібербезпека також є міждисциплінарним питанням.
Помогите разобраться с таким вопросом. Допоможіть розібратись з таким питанням.
Большое внимание Махараль уделял вопросам педагогики. Велика увага Махараль приділяв питанням педагогіки.
Большое внимание уделялось вопросам практического характера. Чимало уваги було приділено практичним питанням.
и проконсультируем по всем Вашим вопросам та проконсультуємо по усім вашим питанням
Консультации по конструкторским и технологическим вопросам Консультації по конструкторським і технологічним питанням
Научные работы посвящены различным вопросам астрофизики. Наукові роботи присвячені різним питанням астрофізики.
Научно-практический журнал, посвященный вопросам кардиологии. Науково-практичний журнал, присвячений питанням кардіології.
Не удивляйтесь неожиданным вопросам и замечаниям. Не дивуйтеся несподіваним питанням і зауваженням.
сопровождаем предприятия по всех бухгалтерских вопросах; супроводжуємо підприємства по всім бухгалтерським питанням;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!