Примеры употребления "возрастным" в русском

<>
Соревнование проходило по возрастным группам. Змагання проводилися по вікових групах.
Распределение населения по возрастным группам Розподіл населення за віковими групами
возрастным возможностям усвоения логического мышления; віковим можливостям засвоєння логічного мислення;
Он проходит по трем возрастным группам. Він проходить у трьох вікових категоріях.
Соревнования прошли по возрастным категориям. Змагання проходили по вікових категоріях.
Их поделили по возрастным группам. Їх розділили за віковими групами.
соответствие репертуара возрастным особенностям исполнителя; відповідність репертуару віковим особливостям виконавців;
Соревнования проводятся по двум возрастным... Змагання проводяться у двох вікових...
Классификация танцоров по возрастным группам: Класифікація танцюристів за віковими групами:
возрастным возможностям усвоения логического мышления [19]; віковим можливостям засвоєння логічного мислення [19];
Работы оцениваются по трём возрастным группам: Роботи оцінюються у трьох вікових групах:
Детские группы формируются по возрастным категориям: Дитячі групи формуються за віковими категоріями:
Игрушки соответствуют возрастным потребностям развития ребенка. Іграшки відповідають віковим потребам розвитку дитини.
Победители определены по трем возрастным категориям: Переможців визначали у трьох вікових категоріях:
Оценка будет проводиться по 2 возрастным группам: Оцінювання буде проводитися за 2 віковими групами:
Соревнования проходили по 18-ти возрастным группам. Змагання проводяться у 18 вікових групах.
Остановимся на возрастных особенностях атеросклероза. Зупинимося на вікових особливостях атеросклерозу.
возрастные и типологические особенности людей; вікові та типологічні особливості людей;
Возрастная физиология и гигиена анализаторов. Вікова фізіологія та гігієна аналізаторів.
возрастной ценз (18-50 лет); віковий ценз (18-50 років);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!